Uchi-mata (内股) is one of Judo's most spectacular and effective throws. Often called the "King of Techniques," it has won more World and Olympic titles than any other throw. This powerful technique combines elements of hip, leg, and hand techniques into one fluid motion.
Uchi-mata (内股) es una de las proyecciones más espectaculares y efectivas del Judo. A menudo llamada el "Rey de las Técnicas," ha ganado más títulos Mundiales y Olímpicos que cualquier otra proyección. Esta técnica poderosa combina elementos de técnicas de cadera, pierna y mano en un movimiento fluido.
The Name and Classification
"Uchi-mata" translates to "inner thigh," referring to the sweeping action of the attacking leg against the inside of the opponent's thigh. The Kodokan classifies it as an ashi-waza (foot/leg technique), though its execution involves significant hip action, leading some to consider it a hybrid technique.
"Uchi-mata" se traduce como "muslo interior," refiriéndose a la acción de barrido de la pierna atacante contra el interior del muslo del oponente. El Kodokan lo clasifica como ashi-waza (técnica de pie/pierna), aunque su ejecución involucra acción significativa de cadera, llevando a algunos a considerarla una técnica híbrida.
The Three Variations
Uchi-mata has three main variations, each emphasizing different aspects of the technique:
Uchi-mata tiene tres variaciones principales, cada una enfatizando diferentes aspectos de la técnica:
Ashi-uchi-mata (Leg Uchi-mata)
The sweeping leg does most of the work, lifting your opponent's leg high. This variation requires excellent flexibility and timing. The hip turns but doesn't load the opponent significantly—the throw comes from the leg sweep.
La pierna que barre hace la mayor parte del trabajo, elevando la pierna del oponente alto. Esta variación requiere excelente flexibilidad y timing. La cadera gira pero no carga significativamente al oponente—la proyección viene del barrido de pierna.
Koshi-uchi-mata (Hip Uchi-mata)
Emphasizes loading your opponent onto your hip, similar to Harai-goshi. Your hip is the primary lifting mechanism, with the leg sweep adding to the rotation. This variation works well for judoka with strong hip throws.
Enfatiza cargar a tu oponente sobre tu cadera, similar a Harai-goshi. Tu cadera es el mecanismo principal de elevación, con el barrido de pierna añadiendo a la rotación. Esta variación funciona bien para judokas con proyecciones de cadera fuertes.
Ken-ken Uchi-mata (Hopping Uchi-mata)
A dynamic variation where you hop on your support leg while sweeping. This creates explosive power and can be used when your initial entry is slightly off. Common in competition among elite judoka.
Una variación dinámica donde saltas en tu pierna de apoyo mientras barres. Esto crea poder explosivo y puede usarse cuando tu entrada inicial está ligeramente mal. Común en competición entre judokas de élite.
The Basic Mechanics
Kuzushi
Uchi-mata requires forward-diagonal kuzushi (mae-migi for right-sided). Pull your opponent forward and slightly to their right front corner. Their weight should shift toward their toes, making them light on the attacking leg.
Uchi-mata requiere kuzushi diagonal hacia adelante (mae-migi para el lado derecho). Tira a tu oponente hacia adelante y ligeramente hacia su esquina frontal derecha. Su peso debe desplazarse hacia sus dedos de los pies, haciéndolos ligeros en la pierna atacada.
Tsukuri (Entry)
The entry is crucial:
La entrada es crucial:
- Step with your right foot toward your opponent's right foot
- Pivot and turn your back toward your opponent (similar to hip throws)
- Your support leg should be between your opponent's feet
- Keep your hips low and your back straight
- Your sweeping leg begins to swing back in preparation
- Da un paso con tu pie derecho hacia el pie derecho de tu oponente
- Pivotea y gira tu espalda hacia tu oponente (similar a proyecciones de cadera)
- Tu pierna de apoyo debe estar entre los pies de tu oponente
- Mantén tus caderas bajas y tu espalda recta
- Tu pierna de barrido comienza a balancearse hacia atrás en preparación
Kake (Execution)
- Swing your right leg upward between your opponent's legs
- Contact their inner thigh with the back of your thigh or hamstring
- Simultaneously pull with your hands in a circular motion
- Your body continues rotating forward over your support leg
- The combination of leg sweep, hip rotation, and hand action lifts and rotates your opponent
- Balancea tu pierna derecha hacia arriba entre las piernas de tu oponente
- Contacta su muslo interior con la parte trasera de tu muslo o isquiotibial
- Simultáneamente tira con tus manos en un movimiento circular
- Tu cuerpo continúa rotando hacia adelante sobre tu pierna de apoyo
- La combinación de barrido de pierna, rotación de cadera y acción de manos eleva y rota a tu oponente
"A good uchi-mata is like a beautiful painting—powerful yet elegant, explosive yet effortless."
"Un buen uchi-mata es como una hermosa pintura—poderoso pero elegante, explosivo pero sin esfuerzo."
— Kosei Inoue, Olympic Champion
Key Points for Success
Entry Depth
Your support leg must be deep between your opponent's feet. Shallow entries leave you off-balance and unable to generate power. Step all the way through.
Tu pierna de apoyo debe estar profunda entre los pies de tu oponente. Las entradas poco profundas te dejan desequilibrado e incapaz de generar potencia. Da el paso completamente a través.
Hip Position
Your hips should be below your opponent's hips and facing perpendicular to them. If your hips are too high or not turned enough, the throw loses power.
Tus caderas deben estar debajo de las caderas de tu oponente y mirando perpendiculares a ellas. Si tus caderas están muy altas o no están suficientemente giradas, la proyección pierde potencia.
Sweeping Leg Action
The sweep should be powerful and continue upward, not just bump their leg. Think of kicking toward the ceiling while your upper body rotates down.
El barrido debe ser poderoso y continuar hacia arriba, no solo golpear su pierna. Piensa en patear hacia el techo mientras tu cuerpo superior rota hacia abajo.
Hand Work
Your hands create rotation. Hikite pulls down and across your body; tsurite lifts and guides. The hands and leg must work together in coordination.
Tus manos crean rotación. Hikite tira hacia abajo y a través de tu cuerpo; tsurite eleva y guía. Las manos y la pierna deben trabajar juntas en coordinación.
Common Mistakes
Bending at the Waist
Leaning forward from the waist throws you off-balance and weakens the throw. Keep your back straight and rotate around your support leg as an axis.
Inclinarse hacia adelante desde la cintura te desequilibra y debilita la proyección. Mantén tu espalda recta y rota alrededor de tu pierna de apoyo como un eje.
Sweeping Too Low
If your sweep contacts the knee or lower leg, you lose leverage and risk injuring your opponent. Aim for the inner thigh, up toward the groin.
Si tu barrido contacta la rodilla o la parte baja de la pierna, pierdes palanca y arriesgas lesionar a tu oponente. Apunta al muslo interior, hacia arriba cerca de la ingle.
Insufficient Kuzushi
If your opponent's weight is back or on the wrong leg, uchi-mata won't work. Make sure they're pulled forward onto their toes before entering.
Si el peso de tu oponente está hacia atrás o en la pierna equivocada, uchi-mata no funcionará. Asegúrate de que estén tirados hacia adelante sobre sus dedos de los pies antes de entrar.
Setting Up Uchi-mata
Effective setups for uchi-mata include:
Preparaciones efectivas para uchi-mata incluyen:
- O-uchi-gari to Uchi-mata: Attack inside, then transition when they defend
- Ko-uchi-gari to Uchi-mata: Small inside attack creates forward reaction
- Circular movement: Move your opponent in circles, attack when they step
- Push-pull: Push, then use their resistance to pull them into the throw
- O-uchi-gari a Uchi-mata: Ataca adentro, luego transiciona cuando defiendan
- Ko-uchi-gari a Uchi-mata: Un pequeño ataque interior crea reacción hacia adelante
- Movimiento circular: Mueve a tu oponente en círculos, ataca cuando den un paso
- Empujar-tirar: Empuja, luego usa su resistencia para tirarlos hacia la proyección
Conclusion
Uchi-mata is a lifelong technique. Even black belts continue to refine their uchi-mata, discovering new subtleties and applications. Start learning it now, but don't expect to master it quickly—the best judoka in the world are still working on perfecting this throw. When it finally comes together, you'll understand why it's called the King of Techniques.
Uchi-mata es una técnica de por vida. Incluso los cinturones negros continúan refinando su uchi-mata, descubriendo nuevas sutilezas y aplicaciones. Comienza a aprenderlo ahora, pero no esperes dominarlo rápidamente—los mejores judokas del mundo todavía están trabajando en perfeccionar esta proyección. Cuando finalmente se una, entenderás por qué se llama el Rey de las Técnicas.